Publicaciones

Contents with this category

  • Muhakamat addabía. Rafael Reig [Ensayos literarios]

    Este libro, cuarto volumen de la serie dedicada por el Instituto Cervantes de Casablanca y Marsam al pensamiento español contemporáneo, recoge una serie de artículos publicados por Rafael Reig en el diario El Mundo a lo largo de varios años. La particularidad del libro, traducido del español al árabe por la hispanista Fátima Lehsini, es su capacidad de convertir un lenguaje tan convencional como el jurídico en un estilo ensayístico depurado, nutrido de honestidad e ironía. A través de su mirada iconoclasta, desfilan personajes como Juan Goytisolo, Gunter Grass, Paulo Coelho, Jon Juaristi, Luis María Ansón, el Papa Benedicto XVI, Carmen Calvo, César Vidal, Fernando Sánchez Dragó, Lucía Etxebarría, Carlos Fuentes, Antonio Gamoneda, entre otros. También disecciona editoriales...

  • Густаво Адольфо Беккер: Аккордеон, на котором играет ангел [Gustavo Adolfo Bécquer. Acordeón, tocado por un ángel]

    Antología de poesía y de prosa de Bécquer en traducciones al ruso, editada con el motivo del 150 aniversario de su muerte. La segunda publicación de Gustavo Adolfo Bécquer en ruso (la primera antología mucho más pequeña, editada en los años 1990 ya es una rareza bibliográfica) se publica con el prefacio y bajo la redacción de la poeta y traductora Natalia Vánjanen. El libro incluye las traducciones de los mejores traductores rusos:  Natalia Vánjanen, Ekaterina Jovanóvich, Serguey Goncharénko, Pável Grushkó.

  • Convergencias y divergencias. Said Messari

    «Convergencias y divergencias» es una pareja de catálogos de la exposición homónima celebrada en el marco del II Congreso Internacional Estudios Literarios Hispanoafricanos «África y escrituras periféricas en español» (Alcalá de Henares, 2010), un encuentro que intenta mostrar la producción literaria de africanos que escriben en español. Cada vez más numerosos, en el Magreb y en África subsahariana, estos escritores contribuyen a la irradiación del español en África, es decir, se proyecta una original territorialidad mediante un hispanismo alternativo, una adopción y adaptación desterritorializada tanto de la lengua como de los mismos creadores. Esta exposición confrontaba a dos artistas: en un mismo espacio, en una suerte de diálogo/monólogo se expone, por un lado, la obra gráfica...

  • Convergencias y divergencias. Ramón Esono Ebalé

    «Convergencias y divergencias» es una pareja de catálogos de la exposición homónima celebrada en el marco del II Congreso Internacional Estudios Literarios Hispanoafricanos «África y escrituras periféricas en español» (Alcalá de Henares, 2010), un encuentro que intenta mostrar la producción literaria de africanos que escriben en español. Cada vez más numerosos, en el Magreb y en África subsahariana, estos escritores contribuyen a la irradiación del español en África, es decir, se proyecta una original territorialidad mediante un hispanismo alternativo, una adopción y adaptación desterritorializada tanto de la lengua como de los mismos creadores. Esta exposición confrontaba a dos artistas: en un mismo espacio, en una suerte de diálogo/monólogo se expone, por un lado, la obra gráfica...

  • Delirios de aviación y tierra de España: la Guerra Civil española 70 años después

    ¿Cómo han representado los cineastas la Guerra Civil Española desde 1936? Este volumen acompaña como programa al ciclo de cine del mismo título y muestra transcripciones de diferentes materiales: reportajes del sindicato anarquista CNT, el largometraje Sierra de Teruel (1939), que el escritor francés André Malraux filmó durante los últimos días de la guerra, la coproducción hispanoalemana España Heroica / Helden in Spanien (1937), la película soviética Ispanija (1939) de Esfir Shub, el filme de compilación Unbändiges Spanien (1963), de Kurt y Jeanne Stern en época de la Guerra Fría, y Madrid (1986) de Basilio Martín Patino, una reflexión sobre el sentido y sinsentido de la reconstrucción del pasado en el cine. 

  • Descripción de la Muy Noble y Más Antigua Ciudad de Gibraltar y de su celebrado monte llamado Calpe

    Estudio, transcripción anotada y reproducción facsímil de la Descripción de Gibraltar, escrita en versos octosílabos por Fernando Pérez Pericón y publicada en Madrid en 1636. La edición moderna del romance la lleva a cabo en este volumen el historiador Antonio Torremocha Silva. El poema está dirigido a la propia ciudad de Gibraltar, y en él se describen en términos encomiásticos las características geográficas del peñón. La obra fue compuesta por Pérez Pericón a petición de Lope de Vega y hasta el día de hoy ha tenido solo dos ediciones: la primera, la de 1636, «con licencia en Madrid en la Imprenta del Reyno» y la segunda, que es la presente, publicada en 2012 por el Instituto Cervantes de Gibraltar.

  • 120 años de arqueología española en Egipto / 120 Years of Spanish Archaeology in Egypt

    Catálogo de la exposición homónima que reivindica la decisiva aportación española en la investigación de la historia del antiguo Egipto a lo largo de más de un siglo de campañas arqueológicas y excavaciones, las cuales se iniciaron en 1884 con el arqueólogo español Eduardo Toda i Guell. En la muestra, organizada por el Instituto Cervantes, la SECC, el Ministerio de Cultura y el Museo Egipcio de El Cairo, se exhibieron más de 130 piezas originales —objetos funerarios, sarcófagos, cerámicas, esculturas…— extraídas de yacimientos excavados por arqueólogos españoles. La documentación del catálogo se completa con numerosas fotografías de las campañas y veintitrés artículos que ilustran sobre numerosos proyectos y aspectos de la investigación arqueológica llevada a cabo durante...

  • Extraños en el paraíso. Fotografía contemporánea en el País Vasco (China)

    La exposición «Extraños en el paraíso. Fotografía contemporánea en el País Vasco» ha sido especialmente concebida por ARTIUM de Álava para ser mostrada en la sala de exposiciones del Instituto Cervantes de Pekín.   Se trata de una selección de fotografías de artistas del País Vasco procedentes del museo ARTIUM de Vitoria, el Centro-Museo Vasco de Arte Contemporáneo, una institución abierta, dinámica y con una honda vocación educativa. En el catálogo se incluyen artistas como Ana Laura Aláez, Txomin Badiola, Darío Urzay, Miguel Ángel Gaüeca y Alberto Peral, entre otros, que muestran con sus fotografías una cara actual del País Vasco..

  • América, tierra de utopías

    Desde su aparición en el mapa mundial, América siempre ha estado asociada al concepto de utopía, ya que los europeos la veían como tierra prometida. Sin embargo, con el descubrimiento del Nuevo Mundo, junto con utopía, en esta tierra edénica surgen los gérmenes de otros conceptos como distopía (término acuñado en el siglo XIX) o antiutopía, que hasta hoy en día están presentes en el pensamiento y la cultura hispanoamericanos, al igual que en la literatura y en las artes. El presente volumen colectivo, coordinado por Péter Balázs-Piri y Margit Santosné Blastik, recoge artículos sobre utopía (y sus derivaciones) vinculada con Hispanoamérica, brindando al lector una variedad de acercamientos al tema basados, evidentemente, y en la mayoría de los casos, en la relación entre el...

  • I Encuentro del joven hispanismo e hispanoamericanismo italiano

    El I Encuentro del joven hispanismo e hispanoamericanismo italiano, celebrado en el Instituto Cervantes de Roma el 15 de febrero de 2020, abrió sus puertas a un excelente plantel de hispanistas de toda Italia y presentó veintitrés ponencias agrupadas en seis mesas redondas. El perfil de los ponentes era el de doctores y doctorandos matriculados a partir del ciclo XXIX de la formación doctoral italiana que hubiesen realizado o estuviesen realizando tesis sobre temas de ámbito hispánico o hispanoamericano y que fuesen socios de AISPI o AISI en el momento de celebración del Encuentro. Con esta publicación se pretende dar cuenta de unas cuantas líneas de investigación que marcan la marcha del hispanismo italiano en los próximos años. El volumen, editado en formato...