Proyectos e investigaciones
El Instituto Cervantes ha desarrollado diversos trabajos de investigación para mejorar la comprensión del idioma español y proporcionar a los profesionales estrategias para enseñarlo de manera efectiva:
Desarrollado por el Instituto Cervantes en colaboración con la Universidad de Santiago de Compostela, CAES presenta una herramienta informática que opera sobre un conjunto de textos escritos producidos por estudiantes de español con diferentes grados de dominio lingüístico (niveles A1 a C1 del MCER) y procedentes de seis lenguas nativas: árabe, chino mandarín, francés, inglés, portugués y ruso que permite a los profesionales del campo de la enseñanza de español llevar a cabo investigaciones aplicadas sobre la base de datos sólidos y objetivos.
El Instituto Cervantes y la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) han desarrollado esta herramienta de consulta virtual de sinónimos en español, que permite conocer y comparar el diferente significado de más de un millar de unidades léxicas (palabras o expresiones) en distintas áreas geográficas.
Se trata de una investigación desarrollada por el Instituto Cervantes con el objetivo de mostrar cuáles son las creencias que tienen el profesorado, el alumnado, el personal de la red de centros del Instituto y expertos externos respecto a lo que es un buen profesor o una buena profesora de español como lengua extranjera.
En este taller que se impartió en el Congreso Mundial de Profesores de Español (COMPROFES) en el año 2011 se reflexiona sobre el concepto de competencia docente, es decir, sobre lo que sabe y lo que sabe hacer un profesor.
En la primera parte del taller se indaga en las creencias de los profesores sobre lo que para ellos representa ser un profesor competente de lenguas extranjeras y, a continuación, se presenta la metodología y los resultados de las investigaciones llevadas a cabo desde el Instituto Cervantes sobre el perfil de profesor competente.
El proyecto European Profiling Grid for Language Teachers (EPG) es un proyecto del Programa Leonardo cofinanciado por la Comisión Europea que se enmarca en el Programa de Aprendizaje Permanente (Lifelong Learning Programme). Su objetivo principal fue elaborar una herramienta de evaluación y autoevaluación para profesores de lenguas extranjeras, con el fin de mejorar la calidad y la eficacia de la enseñanza de idiomas: la parrilla interactiva del perfil del profesor de idiomas.