Publicaciones
Contents with this category
Diccionario de fútbol español-serbio
El diccionario contiene descripciones sobre los clubes, jugadores, estadios, competiciones y terminología del fútbol presentados con ilustraciones en español y en serbio. Este glosario incluye también información sobre las comunidades autónomas y sus ciudades destacadas de España, su historia, geografía y platos típicos, frases útiles para el día a día, los colores y los números.
Diccionario de fútbol español-rumano
El diccionario contiene descripciones sobre los clubes, jugadores, estadios, competiciones y terminología del fútbol presentados con ilustraciones en español y en lengua rumana. Este glosario incluye también información sobre las comunidades autónomas y sus ciudades destacadas de España, su historia, geografía y platos típicos, frases útiles para el día a día, los colores y los números.
Diccionario de fútbol español-rumano (edición moldava)
El diccionario contiene descripciones sobre los clubes, jugadores, estadios, competiciones y terminología del fútbol presentados con ilustraciones en español y en rumano, idioma oficial de Moldavia. Este glosario incluye también información sobre las comunidades autónomas y sus ciudades destacadas de España, su historia, geografía y platos típicos, frases útiles para el día a día, los colores y los números.
Diccionario de fútbol español-macedonio
El diccionario contiene descripciones sobre los clubes, jugadores, estadios, competiciones y terminología del fútbol presentados con ilustraciones en español y en macedonio. Este glosario incluye también información sobre las comunidades autónomas y sus ciudades destacadas de España, su historia, geografía y platos típicos, frases útiles para el día a día, los colores y los números.
¿Comunican de manera clara las administraciones tributarias? Opiniones y creencias de los asesores fiscales
Segunda publicación de la serie Informes del Observatorio Global del Español, dedicado al lenguaje y comunicación clara por parte de las administraciones públicas y a cargo de Estrella Montolío Durán y Mar Forment Fernández.
El español en el panorama idiomático marroquí
Primera publicación de la serie Informes del Observatorio Global del Español, dedicado a la lengua española en Marruecos y a cargo de Francisco Moreno Fernández y Mariama El-Harrak.
Don Quijote con faldas. Charlotte Lennox
Ninguna autora ha tenido más influencia que la inglesa Charlotte Lennox (1730-1804) en el proceso de refiguración del hidalgo manchego que transforma la novela cervantina en el mito quijotesco. Si hace ya décadas que la historia literaria inglesa colocó a Lennox en el lugar que merece, después de muchos años de olvido, esta edición española intenta situar The Female Quixote en el lugar que le corresponde en la tradición cervantina occidental. Es este el quinto volumen de la Biblioteca Quijote Transnacional, y cuenta con una introducción que ofrece un retrato de Lennox en su vida y obra, la edición, traducida por Bernardo María de Calzada, introducida por Cristina Garrigós y José Montero Reguera, editada y anotada por José Montero Reguera, con un estudio de Pedro...
Conferencia Sorbona Cervantes / Conférence Sorbonne Cervantès 2025. Rosa Montero
Publicación con el texto de la conferencia Sorbona Cervantes, celebrada en octubre de 2025, que dictó Rosa Montero para la apertura del curso académico de la Universidad de la Sorbona, con el título de «Arrojando palabras a un pozo radiactivo». El volumen cuenta con traducción francesa a cargo de Myriam Chirousse.
¡Todo es natural! Los animales en el mundo hispano
El equipo docente y administrativo del Instituto Cervantes de Lyon ha concebido la idea de elaborar una serie de libros destinados, principal pero no exclusivamente, a los estudiantes de español, en donde se presente información variada (vocabulario, definiciones, modismos, ejemplos de diálogos, ilustraciones, etc.) sobre aspectos diferentes de la vida cotidiana. La particularidad de estos trabajos de los volúmenes que conforman nuestro «Español para la vida cotidiana» es, en primer término, que están planteados desde una perspectiva panhispánica, y en segundo, que se publican en línea para su aprovechamiento por parte de todos. En este último volumen ofrecemos al lector nuestra pequeña aportación al conocimiento del léxico hispano relacionado con los animales así como una mínima...
Sergio Blanco. Thebyland [Tebas Land]
Versión por Denisa Škodová en lengua checa de la obra Tebas Land, del dramaturgo francouruguayo Sergio Blanco, publicada por el Instituto Cervantes de Praga, como obra premiada por el jurado de la tercera edición de los Combates de dramaturgia (La batalla) organizados por el Instituto Cervantes y los Teatros Municipales de Praga en 2024.