Publicaciones
Contents with this category
Las migraciones hispanohablantes en Europa
Primero de los volúmenes que conforman la colección de documentos del Observatorio Global del Español del Instituto Cervantes. Dirigido por Francisco Moreno Fernández y con la autoría de Mónica Calleja Albelda, Elena Lavilla García, Carlota Pérez Martín y Elena Ramos Gómez. El principal objetivo de este libro es describir y analizar la estructura y la dinámica de una población migrante que se caracteriza por el conocimiento o el uso de una lengua, el español, y que se distribuye de forma heterogénea por el continente europeo. Los países analizados a este respecto son los siguientes: Albania, Alemania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaiyán, Bélgica, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Chipre, Ciudad del Vaticano, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia,...
Spanish: A Language to the World. 2025 Report [El español: lengua para el mundo. Informe 2025]
Traducción al inglés del segundo de los informes que, con el título de «El español: lengua para el mundo» publica el Instituto Cervantes como parte de su anuario El español en el Mundo. Este informe, elaborado por el Observatorio Global del Español, recoge, además del capítulo sobre la demografía del español, una serie de análisis complementarios sobre el valor económico del español ante un nuevo escenario internacional, el panorama actual y perspectivas de la inteligencia artificial en relación con la lengua española, la terminología en español y el multilingüismo digital, y la orientación del voto hispano en las elecciones presidenciales de Estados Unidos en 2024. Se cierra con unas conclusiones finales y unas recomendaciones sobre el futuro del español.
El español: lengua para el mundo. Informe 2025
Segundo de los informes que, con el título de «El español: lengua para el mundo» publica el Instituto Cervantes como parte de su anuario El español en el Mundo. Este informe, elaborado por el Observatorio Global del Español, recoge, además del capítulo sobre la demografía del español, una serie de análisis complementarios sobre el valor económico del español ante un nuevo escenario internacional, el panorama actual y perspectivas de la inteligencia artificial en relación con la lengua española, la terminología en español y el multilingüismo digital, y la orientación del voto hispano en las elecciones presidenciales de Estados Unidos en 2024. Se cierra con unas conclusiones finales y unas recomendaciones sobre el futuro del español.
El español: lengua para el mundo. Informe 2024
Primero de los informes que, con el título de «El español: lengua para el mundo» publica el Instituto Cervantes como parte de su anuario El español en el Mundo. Este informe, elaborado por el Observatorio Global del Español, recoge, además del capítulo sobre la demografía del español, una serie de análisis complementarios sobre el español en los medios de comunicación, el español y la traducción en el mundo, el español y las industrias culturales y el español artificial. Se cierra con unas conclusiones finales y unas recomendaciones sobre el futuro del español.
La enseñanza del español en las universidades japonesas
Segundo de los volúmenes que conforman la colección de documentos del Observatorio Global del Español del Instituto Cervantes. Redactado por Juan Carlos Moyano López, Yoshimi Hiroyasu y Ángela Yamaura, el libro responde a preguntas fundamentales para diagnosticar sobre la enseñanza del español en Japón: ¿Qué universidades ofrecen clases de español? ¿Cuántos universitarios estudian español? Entre ellos, ¿cuántos se especializan en ese idioma y en cultura hispánica? ¿Cuántos docentes de español hay en Japón? ¿Cuál es su género, edad, nacionalidad, formación académica, condición laboral, etc.? ¿Qué libros de texto son los más utilizados? ¿Qué lengua se usa para la instrucción?
Oswaldo Chanove. La coherencia entre el ojo y el fémur. Antología poética (1983-2024)
El Instituto Cervantes publica este volumen con motivo del X Congreso Internacional de la Lengua Española, celebrado en Arequipa en octubre de 2025. La antología La coherencia entre el ojo y el fémur, elaborada por Martín López-Vega, recoge poemas de todos los libros del poeta de Arequipa OswaldomChanovs, desde El héroe y su relación con la heroína, su estreno de 1983, hasta 4799 pulsaciones por hora.
Diccionario Mario Vargas Llosa. Habitó las palabras
El Instituto Cervantes publica el Diccionario Mario Vargas Llosa. Habitó las palabras con motivo del X Congreso Internacional de la Lengua Española, celebrado en Arequipa, como homenaje coral y panhispánico a la figura del nobel peruano. Este diccionario reúne un centenar de voces que convocan el universo vargasllosiano. Cada palabra ha sido confiada a un centenar de «escribidores» —familiares, amigos, narradores, filósofos, cineastas, poetas, profesores, lectores— que no las definen, sino que las habitan, evocando los libros y la vida de Mario Vargas Llosa. El recorrido atraviesa La ciudad y los perros, La Casa Verde, Conversación en La Catedral, La guerra del fin del mundo, La Fiesta del Chivo o Tiempos recios, junto con sus ensayos, crónicas y reflexiones intelectuales y políticas....
Parallel Montage. Visions of Spanish Cinema during the Transition (1973-2023) [Montaje paralelo. Visiones del cine español de la Transición]
Versión en lengua inglesa del catálogo Montaje paralelo. Visiones del cine español de la Transición, dedicado a presentar una visión general, y a la fuerza parcial, de la filmografía española de la Transición desde una perspectiva expandida. Por un lado, se quiere ampliar el corpus fílmico más allá de los títulos canónicos del periodo que, si bien siguen siendo ineludibles, establecen ahora un diálogo nuevo con películas menos conocidas, provenientes de las periferias del cine comercial, y que son de gran interés para la compresión el periodo. Por el otro, se plantea la apertura de una brecha temporal hacia el presente que incorpore películas que tratan sobre el cine y la historia de España durante los años transicionales a través de la distancia y la visión crítica que permite...
Montage parallèle. Visions du cinéma espagnol pendant la transition (1973-2023) [Montaje paralelo. Visiones del cine español de la Transición]
Versión francesa del catálogo Montaje paralelo. Visiones del cine español de la Transición, dedicado a presentar una visión general, y a la fuerza parcial, de la filmografía española de la Transición desde una perspectiva expandida. Por un lado, se quiere ampliar el corpus fílmico más allá de los títulos canónicos del periodo que, si bien siguen siendo ineludibles, establecen ahora un diálogo nuevo con películas menos conocidas, provenientes de las periferias del cine comercial, y que son de gran interés para la compresión el periodo. Por el otro, se plantea la apertura de una brecha temporal hacia el presente que incorpore películas que tratan sobre el cine y la historia de España durante los años transicionales a través de la distancia y la visión crítica que permite el paso...
Montaje paralelo. Visiones del cine español de la Transición (1973-2023)
Catálogo dedicado a presentar una visión general, y a la fuerza parcial, de la filmografía española de la Transición desde una perspectiva expandida. Por un lado, se quiere ampliar el corpus fílmico más allá de los títulos canónicos del periodo que, si bien siguen siendo ineludibles, establecen ahora un diálogo nuevo con películas menos conocidas, provenientes de las periferias del cine comercial, y que son de gran interés para la compresión el periodo. Por el otro, se plantea la apertura de una brecha temporal hacia el presente que incorpore películas que tratan sobre el cine y la historia de España durante los años transicionales a través de la distancia y la visión crítica que permite el paso de los años. El resultado es una selección de películas ordenadas alrededor de cinco ejes...