Publicaciones

Contents with this category

  • Mediterraans Aura. Catalaanse Grootmeesters van de 20ste eeuw [Aura Mediterránea. Maestros catalanes del siglo XX]

    Catálogo en lengua neerlandesa de la exposición «Aura Mediterránea. Maestros catalanes del siglo XX», que se exhibió en el Instituto Cervantes de Bruselas en 1998, dedicada a la obra de Antonio Gaudí, Ramón Casas, Santiago Rusiñol, Hermen Anglada-Camarasa, Isidre Nonell, Joaquim Mir, Pablo Picasso, Francesc Gimeno, Joaquim Torres García, Joaquim Sunyer, Josep Clarà, Enric Casanovas, Julio Antonio, Miquel Viladrich, Alfred Figueras, Joan Miró, Josep Llorens Artigas, Salvador Dalí, Apel·les Fenosa, Manolo Hugué, Pablo Gargallo, Juli González, Antoni Clavé y Antoni Tàpies.

  • نسمة البحر المتوسط روّاد الفن الكتلاني للقرن العشرين [Aura Mediterránea. Maestros catalanes del siglo XX]

    Catálogo en lengua árabe de la exposición «Aura Mediterránea. Maestros catalanes del siglo XX», que itineró por los Institutos Cervantes de Rabat, Casablanca y El Cairo en 1998, dedicada a la obra de Antonio Gaudí, Ramón Casas, Santiago Rusiñol, Hermen Anglada-Camarasa, Isidre Nonell, Joaquim Mir, Pablo Picasso, Francesc Gimeno, Joaquim Torres García, Joaquim Sunyer, Josep Clarà, Enric Casanovas, Julio Antonio, Miquel Viladrich, Alfred Figueras, Joan Miró, Josep Llorens Artigas, Salvador Dalí, Apel·les Fenosa, Manolo Hugué, Pablo Gargallo, Juli González, Antoni Clavé y Antoni Tàpies.

  • Universos Breves. Antologia do microconto de língua espanhola [Antología del microcuento de lengua española]

    Antología preparada por Francisca Noguerol de microcuentos en español para el lector brasileño, traducidos en lengua portuguesa. La selección comprende por diferentes generaciones de escritores en español, con gran variedad de estilos y enfoques que abarcan el mundo vivido y real tanto como los espacios fantásticos, los juegos lingüísticos o la reflexión filosófica. La componen relatos de Esther Andradi, Jorge Ávalos, Alberto Barrera Tyszka, Pía Barros, Bibiana Bernal, Raúl Brasca, Guillermo Bustamante Zamudio, Homero Carvalho Oliva, Rafael Courtoisie, Lilian Elphick, Lorena Escudero Sánchez, Patricia Esteban Erlés, Cecilia Eudave, Henry Ficher, Marco Flecha Torres, Miguel Gomes, Ibeth Guzmán, Rafael Ángel Herra, Fernando Iwasaki, Enrique Jaramillo Levi, Isabel Mellado, José María Merino...

  • Ramón J. Sender. Memoria bisiesta (2.ª ed.)

    El Instituto Cervantes y el Gobierno de Aragón, con la colaboración de la Secretaría de Estado de Memoria Democrática del Ministerio de Presidencia, Relaciones con las Cortes y Memoria Democrática, en colaboración con la Diputación de Huesca y el Instituto de Estudios Altoaragoneses, presentan la segunda edición del catálogo de la exposición Ramón J. Sender. Memoria bisiesta. Ramón J. Sender (1901-1982) fue consciente, y así lo escribió en su libro Memorias bisiestas de 1981, de la imposibilidad de agotar la realidad en que vivimos, a pesar de todos los intentos por convertirla en tema de permanente análisis y reflexión; no obstante, desplegó una obra ingente y variada a lo largo de más de sesenta años de incesante escritura. Entre los más de cien libros publicados por Sender, han...

  • Tan lejos tan cerca / So Far, Yet So Near

    Programa del encuentro entre instituciones públicas y festivales dedicados a cine español y en español «Tan lejos, tan cerca» que se celebró en marco del Festival de Málaga-Spanish Screenings el 13 de marzo de 2023 con el apoyo de varias instituciones culturales, entre ellas el Instituto Cervantes. En el encuentro se convocó a instituciones y festivales cuya experiencia y trabajo se ha centrado en hacer visible el cine español en el exterior. Su buen hacer es ya parte de la historia cinematográfica española, por lo que no hay mejores interlocutores para establecer un diálogo que saque a la luz los retos, los desafíos y las expectativas de futuro de un tejido que parece más relevante que nunca para sustentar una oferta cultural diversa dirigida a la ciudadanía y para dar continuidad a la...

  • Lengua y cultura en español en el Japón de la era Reiwa

    Informe del Real Instituto Elcano confeccionado por Ángel Badillo Matos en marzo de 2023, que revisa la situación de las relaciones culturales bilaterales de España y Japón, la evolución de la política cultural japonesa y de sus vinculaciones con la proyección internacional del soft power del país y profundiza en la transformación del sistema educativo nipón y la oferta de lenguas internacionales en todos los niveles de la enseñanza, para comprender especialmente la dimensión de la presencia del español en las escuelas, los institutos y los campus universitarios japoneses.

  • El español en Corea del Sur: ¿hacia un nuevo escenario? (2.ª ed.)

    Segunda edición (marzo de 2023) del informe del Real Instituto Elcano confeccionado por Ángel Badillo Matos en diciembre de 2021, que recoge los cambios experimentados en los últimos años en las relaciones bilaterales entre España y Corea y la importancia de la lengua española en un momento en el que el interés recíproco de los ciudadanos por las culturas de ambos países se ha venido incrementando. Por el crecimiento de Corea como potencia cultural y por el atractivo de España como país para el turismo y los negocios.

  • Said Akl. Poemas elegidos. Taller de traducción

    El Instituto Cervantes de Beirut edita, en colaboración con la Universidad Libanesa, la colección Cuadernos de Baalbek. Este programa de formación y traducción, con talleres en residencia en el histórico Hotel Palmyra, tiene como fin apoyar y promover la labor de los jóvenes traductores del país y dar a conocer, entre el público hispanohablante, la obra de destacados escritores libaneses como Said Akl. Said Akl (Zahlé, 1911-Beirut, 2014) fue escritor, lingüista, teólogo, historiador, periodista y docente, y adaptó el dialecto árabe del Líbano a un alfabeto de caracteres latinos con 36 letras. El profesor Souheil Matar, discípulo y amigo de Akl, ha elegido para Cuadernos de Baalbek una selección de poemas escritos en árabe clásico, árabe dialectal y en su alfabeto latino. Cuadernos de...

  • Paulino Toledo Mansilla. La nueva Turquía y el mundo otomano en las crónicas del guatemalteco Enrique Gómez Carrillo (1911-1912)

    Monografía del profesor Paulino Toledo dedicada a los meses en los que el escritor guatemalteco Enrique Gómez Carrillo ejerció de corresponsal en Turquía de los diarios El Liberal de Madrid y La Nación de Buenos Aires durante los años 1911 y 1912.

  • Eduardo Mendoza. Madinat al-mu'ayazat [La ciudad de los prodigios]

    Traducción árabe de la novela La ciudad de los prodigios, de Eduardo Mendoza, en versión de Muhammad Abu al-'Ata, publicada como número 262 de la colección Al-masru´ al-qawmi li-l-targama.