Sobre nosotros

Esquema
esquema-sobre-nosotros

Contents with this category

  • Manuel Alvar López. Poesía (1970-1979)

    Este volumen, que forma parte de la Colección Visor de Poesía (n.º 1202), prologado por Luis Alberto de Cuenca, recoge cinco libros de poesía de Manuel Alvar, testimonio de su quehacer como investigador y como profesor. En sus poemas recorre tierras americanas, europeas, africanas y asiáticas; su mirada se dirige al exterior, como viajero curioso, pero también, hacia el interior, como peregrino que sufre el dolor de los demás, y las ausencias, y el amor. Este volumen refleja las inquietudes más íntimas de su autor y contribuye a completar la figura del hombre, del estudioso. Manuel Alvar López (1923-2001) fue uno de los más representativos lingüistas de la segunda mitad del siglo XX y, posiblemente, el de mayor repercusión internacional. Catedrático de la Universidad de Granada (1948-...

  • Barcelona acogerá la Reunión de Directores del Instituto Cervantes del 22 al 25 de julio

    Barcelona acogerá por primera vez la Reunión Anual de Directores del Instituto Cervantes, una cumbre que congregará a unos setenta directivos de esta institución y en la que habitualmente está presente la Reina Letizia. Se celebrará del 22 al 25 de julio en las Ciudad Condal, según anunciaron hoy el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, y el alcalde de la ciudad, Jaume Collboni, tras firmar un acuerdo de colaboración entre ambas partes. En esas reuniones periódicas, los máximos responsables del Instituto Cervantes en España y en todos sus centros por el mundo estudian la marcha y los retos del organismo que promociona la lengua española y las lenguas cooficiales y divulga la cultura de los países hispanohablantes. Son una destacada cita en la agenda del organismo del...

  • Barcelona acogerá la Reunión de Directores del Instituto Cervantes del 22 al 25 de julio

    Barcelona acogerá por primera vez la Reunión Anual de Directores del Instituto Cervantes, una cumbre que congregará a unos setenta directivos de esta institución y en la que habitualmente está presente la Reina Letizia. Se celebrará del 22 al 25 de julio en las Ciudad Condal, según anunciaron hoy el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, y el alcalde de la ciudad, Jaume Collboni, tras firmar un acuerdo de colaboración entre ambas partes. En esas reuniones periódicas, los máximos responsables del Instituto Cervantes en España y en todos sus centros por el mundo estudian la marcha y los retos del organismo que promociona la lengua española y las lenguas cooficiales y divulga la cultura de los países hispanohablantes. Son una destacada cita en la agenda del organismo del...

  • El Cervantes acoge desde hoy y hasta el próximo miércoles el XI Congreso Asiático de Hispanistas

    La sede central del Instituto Cervantes acoge desde hoy lunes 24 de junio y hasta el próximo miércoles 26 el XI Congreso Asiático de Hispanistas, una cita que reúne a estudiosos de la cultura hispana de diversos países del continente asiático. En esta ocasión, las jornadas que se celebrarán durante tres días, están divididas en dos áreas temáticas: «La era pospandémica: transición de la conexión a la solidaridad global» y «La era de la civilización ecológica: transición de la conciencia a la práctica». Por otro lado, las subáreas de investigación analizarán los intercambios y solidaridad entre España y el mundo asiático; la transición hacia una sociedad de civilización ecológica en España, Asia y América Latina, y los estudios del área del mundo hispánico (incluyendo el campo de la...

  • Un telegrama para Alberti, documentos manuscritos y traducciones de sus obras, parte del legado «in memoriam» de Juan Carlos Onetti a la Caja de las Letras

    La Caja de las Letras del Cervantes ha recibido esta tarde un prolífico legado de uno de los escritores imprescindibles de las letras hispanoamericanas, Juan Carlos Onetti (1909-1994). Libros, cartas, textos manuscritos, un telegrama, artículos y ediciones de obras de distintas épocas en varias lenguas, símbolo de la universalidad de Onetti, se guardan desde hoy en la caja n.º 1408 de la antigua cámara acorazada del Instituto.   En el acto han participado el director del Cervantes, Luis García Montero; Dolly Onetti, música y viuda del escritor; Pilar Reyes, directora en la división literaria del Grupo Editorial Penguin Random House, y la periodista Hortensia Campanella, directora de la Fundación Mario Benedetti, y editora de las obras completas de Juan Carlos Onetti.   El legado...

  • Dos libros imprescindibles, unos apuntes y su eterna corbata italiana, parte del legado «in memoriam» de Francisco Rico a la Caja de las Letras

    La Caja de las Letras del Cervantes ha recibido esta tarde el legado in memoriam de Francisco Rico (1942-2024), filólogo, historiador de la literatura de la Edad Media al Siglo de Oro y miembro de la Real Academia Española recientemente fallecido, «que representa distintas facetas de mi padre sin pensar qué hubiera elegido él, porque era impredecible», tal y como explicó su hijo, Daniel Rico. Junto a él, han participado en el legado su madre, la filósofa Victoria Camps, viuda de Rico; el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero; el ministro de Cultura, Ernest Urtasun; el director de la Real Academia, Santiago Muñoz Machado; y el catedrático de Literatura y discípulo del eminente filólogo, Jordi Gracia. Como testigos de honor, han actuado la directora General del Libro, María...

  • El Cervantes presenta hoy el estudio «Demolingüística del español en Rumanía, Bulgaria y Moldavia»

    El Cervantes acoge hoy lunes 17 de junio (a las 11 horas) en su sede central la presentación del libro Demolingüística del español en Rumanía, Bulgaria y Moldavia, un exhaustivo informe sobre la presencia, el uso y el estudio de nuestra lengua en esos tres países, donde el Cervantes cuenta con sendos centros en las capitales de los dos primeros: Bucarest y Sofía.  Este es el cuarto volumen de la colección «El español en Europa», creada por el Instituto Cervantes junto con las Universidades de Heidelberg (Alemania) y de Zúrich, tiene como el objetivo investigar y difundir la presencia de la lengua española en distintos ámbitos geográficos del continente europeo. Tras un saludo del director del Instituto, Luis García Montero, intervendrán los representantes de las embajadas de los...

  • Tres primeras ediciones de sus obras, legado «in memoriam» de Clarín a la Caja de las Letras

    El legado in memoriam del escritor, periodista, crítico literario y dramaturgo Leopoldo Enrique García-Alas y Ureña, conocido como Leopoldo Alas, Clarín (1852-1901), ha entrado hoy en la Caja de las Letras del Instituto Cervantes, cuando se cumplen 140 años de la publicación de su obra más universal, La Regenta. La caja n.º 1682 de la antigua cámara acorazada ya guarda las primeras ediciones de sus libros Palique (1893), Doña Berta (1892) y la recopilación de críticas literarias Nueva campaña (1887). Además, cuatro escritores imprescindibles de la narrativa española contemporánea han legado alguna de sus obras incluyendo una dedicatoria a Clarín: Luis Landero, La última función; Fernando Aramburu, El niño (que no pudo estar presente y mandó el libro dedicado); Marta Sanz, Persianas...

  • Demolingüística del español en Rumanía, Bulgaria y Moldavia

    Demolingüística del español en Rumanía, Bulgaria y Moldavia es el cuarto volumen de la colección «El español en Europa», una propuesta de investigación del Centro de Estudios Iberoamericanos de la Universidad de Heidelberg, y de la Universidad de Zúrich, editada por el Instituto Cervantes.  En este nuevo volumen sus autores Cristina Bleorțu, Paul Buzilă, Ilinca Ilian, Alina Țiței-Avădanei, Óscar Loureda Lamas, Héctor Álvarez Mella, Angela Roșca y Dora Mancheva nos ofrecen una clara perspectiva sobre la realidad social de la lengua española en Rumanía, Bulgaria y Moldavia.  Tres países del este de Europa con importantes flujos migratorios hacia los países hispanohablantes, especialmente hacia España, lo cual conlleva su aprendizaje del español como lengua extranjera y...

  • El pastor extravagante. Charles Sorel

    El pastor extravagante, de Charles Sorel (1599-1674), novela publicada en 1627-1628, constituye una parodia del género de la novela pastoril, de estirpe cervantina. La presente es la primera traducción al castellano de la novela de Charles Sorel, precedida de una introducción que repasa la vida y obra de este polígrafo infatigable, y seguida de un estudio en el que se analizan las relaciones que establece el texto con la ficción anterior y, en particular, la impronta decisiva del Quijote. La traducción, el estudio, la introducción y las notas son de Tomás Gonzalo Santos. Este es el tercero de los volúmenes de La biblioteca Quijote transnacional, una colección de imitaciones y recreaciones narrativas del Quijote en diferentes lenguas que recupera la riquísima y en gran...

Esquema
esquema-sobre-nosotros