Resultados de la búsqueda
3338 resultados encontrados
Teatros. Pedro Cano
Catálogo de la exposición organizada por el Instituto Cervantes de Roma y la Fundación Pedro Cano entre el 17 de noviembre de 2023 y el 27 de enero de 2024, comisariada por Giorgio Pellegrini, propone un ciclo de dieciséis acuarelas de gran formato de teatros de la antigüedad clásica que Pedro Cano ha visitado en más de treinta años de viajes.
Ten Reasons to Learn & Teach Spanish [Diez razones para aprender y enseñar español]
Informe y argumentario con datos estadísticos y hechos relevantes sobre la lengua española que pueden ser de importancia para un australiano al escoger un idioma de aprendizaje, y de enseñanza: las ventajas de aprender un segundo idioma, el número de hispanohablantes, el papel internacional del español, el crecimiento en las relaciones comerciales entre Australia y países hispanohablantes, la lengua española y su alto grado de apreciación que la hace una de las tres lenguas más demandadas para aprender en el mundo, el peso mundial de la cultura en español, el papel del castellano como idiom
Territorios del Quijote
El fotógrafo José Manuel Navia realiza un ensayo fotográfico sobre los escenarios físicos en los que Cervantes sitúa la acción del Quijote. En su recorrido por pueblos, caminos y llanuras, acerca el universo literario cervantino a la realidad. Las imágenes se acompañan con textos del propio fotógrafo que las identifican con el pasaje de la novela correspondiente.
Testigos del olvido
La exposición, organizada por el Instituto Cervantes,en colaboración con Médicos Sin Fronteras y el diario El País, «Testigos del olvido» ofrece una mirada sobre ocho grandes catástrofes humanas olvidadas que asolan el mundo, a través de la serie de reportajes-denuncia que, realizados por el fotógrafo Juan Carlos Tomasi y por grandes escritores en lengua española, y publicados originalmente en El País Semanal (EPS), se exponen ahora al público por primera vez, gracias al trabajo de los comisarios Jesús Ruiz Mantilla, periodista de EPS, y Aloïs Hug, responsable de Informaci
Testigos del olvido [Μάρτυρες της λήθης]
Edición en español y griego del catálogo de la exposición «Testigos del olvido», organizada por el Instituto Cervantes,en colaboración con Médicos Sin Fronteras y el diario El País, «Testigos del olvido» ofrece una mirada sobre ocho grandes catástrofes humanas olvidadas que asolan el mundo, a través de la serie de reportajes-denuncia que, realizados por el fotógrafo Juan Carlos Tomasi y por grandes escritores en lengua española, y publicados originalmente en El País Semanal (EPS), se exponen ahora al público por primera vez, gracias al trabajo de los comisarios Jesús Ruiz
Tetuán, desafío moderno. 1912-2012. La cuestión de la vivienda y Alfonso de Sierra Ochoa
Catálogo en línea, editado en español y árabe, de la exposición «Tetuán, desafío moderno. 1912-2012. La cuestión de la vivienda y Alfonso de Sierra Ochoa». La muestra incluye fondos del archivo de la Biblioteca Vicente Aleixandre sobre vivienda y urbanismo del Protectorado Español en Marruecos, así como investigaciones contemporáneas sobre la figura del arquitecto Alfonso de Sierra Ochoa y la cuestión de la Vivienda en la ciudad de Tetuán.
Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo 1945-1999
Thesaurus es la revista del Instituto Caro y Cuervo de Colombia. Abarca los campos de la lingüística y la literatura, tanto en lengua española como en lenguas indígenas americanas. Su énfasis en la evolución y desarrollo de las tradiciones culturales occidentales y americanas evidencia una vocación universal. Se publicó de manera ininterrumpida desde 1945 hasta 1999.
Tiempo Material: procesos memorias, afectos I
La exposición Tiempo Material: procesos memorias y afectos I, muestra el trabajo de seis jóvenes artistas provenientes de la Región Autónoma de Murcia, y que plantean el arte como un reducto para reflexionar con calma frente al mundo globalizado y exageradamente acelerado en el que nos encontramos.
Tipos Latinos
La Bienal de Tipografía Latinoamericana tiene como objetivo canalizar y difundir el talento y la producción de los diseñadores tipográficos latinoamericanos. El evento se realiza en forma simultánea en todos los países que integran ese espacio tipográfico y, gracias a la colaboración con el Instituto Cervantes y la Universidad de Castilla-La Mancha, se podrá ver en España y en la red de centros del Instituto Cervantes alrededor del mundo.
Toca-la altra vegada, Sam [Tócala otra vez, Sam]
Catálogo de la exposición de la Col·lectiva d'Artistes Casablanca en octubre de 2007, en homenaje a la película de Michael Curtiz, con obras de Ajubel, Horacio Altuna, Antonio «Peponio», Carlos Azagra, Andreu Balcells, Pilarín Bayés, Dante Bertini, Horacio Elena, Forges, Joan Iriarte, Fernando Krahn, Jaime Martín, Ernesto Melo, Mabel Pierola, Francesc Rovira, Sanjulián, Sebastià Serra, Fernando Suárez, Subi, Humberto Tran, Mariel Soria y Manel Barceló, y Jaume Escala.
Todo cuanto amé formaba parte de ti (Irlanda)
Con el subtítulo de «Muestra de videocreación española en torno al amor y del desamor» el Instituto Cervantes de Dublín ha organizado una retrospectiva de videoarte reciente español, que es, además, un repaso a la historia de las tendencias de la imagen en movimiento.
Todo cuanto amé formaba parte de ti. Videocreación española en torno al amor y el desamor
El Instituto Cervantes, en colaboración con PHotoEspaña 2010, y dentro del programa oficial del festival, presenta el libro-catálogo del ciclo de videoarte «Todo cuanto amé formaba parte de ti», que se expone en la sede central de Madrid, después de haber pasado por los centros de Damasco, Dublín y Bruselas. El catálogo incluye las 26 obras del ciclo dedicado al videoarte español, al que la comisaria, Nekane Aramburu, ha sumado otras seis obras realizadas en fechas recientes a modo de epílogo.
Toledo / Borges: Fantastic Zoology [Zoología fantástica]
Catálogo de la exposición de ilustraciones basadas en el Manual de zoología fantástica de Jorge Luis Borges, por Francisco Toledo (Oaxaca, 1940) que se exhibió en el Instituto Cervantes de Nueva York entre julio y septiembre de 2010. Las obras se presentan acompañadas de los textos borgianos que las inspiraron, en español e inglés, y hay textos prologales de Rubén Beltrán, Eduardo Lago, Mónica de la Torre y Carlos Monsiváis, y se reproduce el prólogo a la primera edición del Manual (1954), por M. G. Martínez y el propio Borges.
Toni Catany. Mare Nostrum
Catálogo de la exposición fotográfica «Mare Nostrum», con obras del artista Toni Catany que el Instituto Cervantes ha exhibido en varios de sus centros en distintos países.
Toros desde la barrera
Catálogo en edición bilingüe español-chino de la exposición fotográfica «Toros desde la barrera», que pudo verse en los centros del Instituto Cervantes en Pekín y Shanghái.
Tras las huellas de la Milán española
La presencia española ha dejado en Milán una huella permanente, en muchos casos positiva, que va desde la administración hasta la estructura misma de la ciudad, varios de sus monumentos más relevantes y, sobre todo, su cultura. Nando Pozzoni en este libro, itinerario breve pero enjudioso, enriquecido por muchas ilustraciones, realiza un atento y positivo examen del legado español en esta zona de Italia, que estuvo bajo dominio de España durante 170 años entre los siglos XVI y XVII, y revisa también algunos prejuicios que todavía perviven.
Tres eran tres. Revista universitaria de creación literaria, 1 (2007)
Revista realizada por los estudiantes de español de la Universidad de Delhi (DU), la Universidad Jamia Millia Islamia (JMI) y la Universidad Jawaharlal Nehru (JNU), bajo la supervisión, selección y corrección del equipo editorial, gracias a la colaboración y financiación de la Embajada de España en la India, la Agencia Española de Cooperación Internacional y el Instituto Cervantes de Nueva Dehli.
Trezoro Sefaradí
El Instituto Cervantes de Estambul ha colaborado en este proyecto de edición y difusión de la cultura sefardí. Se trata de una recopilación en dos volúmenes de proverbios y dichos del folclore sefardí, en los que se muestra una mezcla de las culturas española, turca y judía, a través de la lengua originalmente hablada por los judíos que abandonaron España en 1492 y que se ha conservado viva durante más de quinientos años.
Tunga. Las películas, los vídeos
Tunga (Antonio Mello Mourâo), nacido en Palmarés, Pernambuco (Brasil), en 1952, es hoy una de las figuras más reconocidas de la escena artística internacional. «Tunga. Las películas, los vídeos» es catálogo de una exposición que comprende una selección de vídeos y trabajos documentales sobre su obra, tres películas concebidas para dar un soporte fílmico a sus propuestas, dos piezas escultóricas y una serie de fotografías que muestran acciones, el trato y la relación de personas con las esculturas expuestas.
Überland und leuchtende Städte / Sobre tierras y ciudades iluminadas
Publicación con motivo de la Latinale de Berlín 2006, que recoge obra de doce poetas latinoamericanos, traducida por Timo Berger y Rike Bolte: Aurora Arias, Germán Carrasco, Fabián Casas, Rocío Cerón, Roxana Crisólogo, Douglas Diegues, Rocardo Domeneck, Gladys González, Julián Herbert, Nora Méndez, Sergio Raimondi y Dani Umpi.
Un aire ausente. Rodeo / Un air absent. Rodéo
Duodécimo título de la colección de teatro contemporáneo en español traducido Nouvelles Scènes Hispaniques, que se publicó entre 1998 y 2006 con la colaboración del Instituto Cervantes de Toulouse, por Presses Universitaires du Mirail y con el Théâtre de la Digue. La colección Nouvelles Scènes Hispaniques, llamada anteriormente Hesperides Théâtre, recoge en cuidadas ediciones bilingües obras de autores españoles e hispanoamericanos, acompañadas de un estudio introductorio a cargo de especialistas.
Un balón como destino. Rusia-España, historias de fútbol
La exposición «Un balón como destino. Rusia-España. Historias de fútbol» presenta en 20 fotografías la historia común en el ámbito futbolístico, desde los encuentros entre España y Rusia hasta la presencia de jugadores de los dos países en los campos de fútbol de ambas geografías. En el año 2018 Moscú acoge la Copa Mundial de Fútbol, lo que ofrece una ocasión perfecta para rememorar momentos inolvidables de esa historia. Las fotografías de esta exposición provienen del archivo de EFE, la mayor agencia de noticias en español y cuarta del mundo, con más de setenta años de trayectoria.
Un mar de leyes / Μια θάλασσα από νόμους
Coincidiendo con el 700 aniversario del inicio de la presencia catalano-aragonesa en Atenas, la exposición «Un mar de leyes», organizada por el Instituto Cervantes y el Instituto Europeo del Mediterráneo (IEMed), reflexiona sobre la formación de los legados culturales en el Mediterráneo, y muestra que, más allá de la violencia, otras formas de interacción entre pueblos han dejado herencias mucho más pacíficas y duraderas, como es el caso de la impronta de la tradición jurídica catalana en materia de navegación y comercio.
Un peu à gauche, svp. Josep Maria Balanyà [Un poco hacia la izquierda, por favor]
Grabación de la obra Un peu à gauche, svp, del pianista barcelonés residente en Bruselas Josep Maria Balanyà, que incluye los temas «They Burn Your Inner Peace», «À Gauche», «Ritual Of Silence», «Daytime Stroll», «À Gauche II», «They Annihilate You», «Ritual Secundo», «They Skin You Alive», «Night-Time Ramble», «They Destroy What You Love», «They Rip Out Your Entrails», «Survival» y «After».
Un viaje del espíritu: Alexander von Humboldt en España
Catálogo de la muestra «Un viaje del espíritu: Alexander von Humboldt en España», producida por el Instituto Cervantes en colaboración con el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), la Fundación Ignacio Larramendi y el Goethe Institut.
Una ciudad partida por un río. Cuentos en Medellín
Medellín se encuentra también en plenitud en esta recopilación de cuentos, vividos unos e iniciados en la vida otros. Son textos sinceros, frescos y esperanzados, son historias que nacen en Antioquia y que contribuyen a ampliar los horizontes de la lengua que nos une a ambos lados del océano y con la que seguimos construyendo nuestra cultura.
Una pasión por la literatura. Estudios críticos sobre Mario Vargas Llosa (vol. II)
Este monográfico, que coordinan Roy C. Boland Osegueda e Inger Enkvist, está dedicado a la obra de Mario Vargas Llosa y se ha publicado gracias a la colaboración entre el Instituto Cervantes de Estocolmo, la Universidad de Lund y la revista australiana Antípodas, que lo ha publicado en su serie de anejos Antípodas Monographs (es el segundo volumen de un primero publicado previamente como número XVII de la revista).
Una querencia tengo por tu acento. Four Filipino Writers in Search of Miguel Hernández [Cuatro escritores filipinos a la busca de M. H.]
Cuatro escritores filipinos (Marjorie Evasco, Vicente Garcia Groyon, Jessica Zafra y Lito Zulueta),fascinados por la vida y la obra de Miguel Hernández, viajaron a España para visitar los lugares asociados al poeta. El volumen es un testimonio de sus impresiones de viaje. Artículos preliminares (y traducidos al español al final del libro) por Guillermo Carnero y Jesucristo Riquelme.
Una ventana abierta. Seis escritores de lengua española / O fereastră deschisă
Una ventana abierta: seis escritores de lengua española es un volumen que recoge textos, en español y rumano, de Eduardo Berti, Valeria Correa Fiz, Jordi Doce, Menchu Gutiérrez, Ana Rossetti y Teresa Soto.
Universos Breves. Antologia do microconto de língua espanhola [Antología del microcuento de lengua española]
Antología preparada por Francisca Noguerol de microcuentos en español para el lector brasileño, traducidos en lengua portuguesa. La selección comprende por diferentes generaciones de escritores en español, con gran variedad de estilos y enfoques que abarcan el mundo vivido y real tanto como los espacios fantásticos, los juegos lingüísticos o la reflexión filosófica.