Trezoro Sefaradí
El Instituto Cervantes de Estambul ha colaborado en este proyecto de edición y difusión de la cultura sefardí. Se trata de una recopilación en dos volúmenes de proverbios y dichos del folclore sefardí, en los que se muestra una mezcla de las culturas española, turca y judía, a través de la lengua originalmente hablada por los judíos que abandonaron España en 1492 y que se ha conservado viva durante más de quinientos años.
Los refranes han sido recogidos y traducidos al turco, francés e inglés por los escritores Beki Albukrek Bardavid y Fani Aelion Ender. En el primero de los dos volúmenes se aborda el concepto de familia en la cultura judía —bodas, nacimientos, conflictos familiares, peleas entre vecinos, etc.— mientras que en el segundo, De punta pie a cabeza, se reúnen los refranes referidos a las partes del cuerpo.

Estambul | Instituto Cervantes; Editorial Gözlem | 2006
Número de páginas: 657
ISBN: 9944-994-04-9
NIPO: 503-07-057-1
2 vols.
Judeoespañol, turco, inglés, francés.