Resultados de la búsqueda
3432 resultados encontrados
Gerardo Diego y Julio Palacios en Filipinas: Crónicas de un viaje / Gerardo Diego and Julio Palacios in the Philippines
La exposición «Gerardo Diego y Julio Palacios en Filipinas: Crónicas de un viaje» recuerda el viaje a Filipinas que realizaron en 1935 estos dos intelectuales españoles. El físico Julio Palacios, discípulo de Blas Cabrera, y el poeta Gerardo Diego fueron enviados en misión cultural por el gobierno de la República de España. Tenían como objetivo expresar el cariño y proximidad hacia un país que seguía despertando simpatía en España y servir de vínculo entre los dos territorios.
Gli oggetti di Agatha
Catálogo de la exposición presentada en el Instituto Cervantes de Milán, dentro de las actividades del «Fori Salone» organizadas en el contexto del Salone del Mobile, que ofrece, a través de una selección de pequeños objetos, un panorama de la vasta obra realizada por Ágatha Ruiz de la Prada a lo largo de 25 años.
Gonzalo Chillida
Catálogo de la exposición «Gonzalo Chillida», que el Instituto Cervantes coorganiza con Acción Cultural Española AC/E, Bilboko Arte Ederren Museoa-Museo de Bellas Artes de Bilbao y el Instituto Vasco Etxepare Euskal Institutua. Comisariada por Alicia Chillida, la muestra recopila treinta y cuatro pinturas, once litografías y unas ciento ochenta fotografías y fotocollages.
Gonzalo Rojas. Das Haus aus Luft [La casa del aire]
El Instituto Cervantes de Bremen, con motivo de su décimo aniversario en la ciudad, ha publicado una selección de textos del gran poeta chileno Gonzalo Rojas, cuyo nombre ostenta la biblioteca del centro. Los poemas se presentan en español y en la traducción al alemán realizada por el profesor Rainer Kornberger, acompañados de una introducción, una biografía ilustrada del autor y una bibliografía de su obra.
Gonzalo Rojas. Poemas selectos / Гонсало Рохас «Избранное»
Esta antología poética de Gonzalo Rojas, Premio Cervantes (2003), es una edición bilingüe con traducciones al ruso, realizadas por la eminente poeta y traductora rusa Natalia Vánjanen y fue editada con motivo de la visita del clásico chileno al Instituto Cervantes de Moscú. El libro que recoge las primeras traducciones al ruso de sus poemas, fue presentado durante su recital que tuvo lugar en el Salón de Actos del Instituto Cervantes de Moscú el 13 de mayo de 2004 dentro del ciclo: Voces de la poesía en lengua española.
Gothic Mediterranean
«GOTHICmed. Un museo virtual de la arquitectura gótica mediterránea» fue aprobado en la convocatoria 2004 de proyectos plurianuales del programa Cultura 2000 de la Unión Europea. Las instituciones participantes, bajo la coordinación de la Secretaria Autonómica de Cultura de la Generalitat Valenciana son: el Instituto Cervantes, la Dirección General de Monumentos Bizantinos y Post-Bizantinos del Ministerio de Cultura de Grecia, la Asociación Arsenale di Palermo de Sicilia, la empresa de servicios culturales Hipocasto de Portugal y el Instituto de Turismo Internacional de Eslovenia.
Goya cronista de todas las guerras: Los Desastres y la fotografía de guerra
Catálogo que sitúa la figura de Goya como precursor del fotoperiodismo, al acercar hasta nuestros días el legado del pintor aragonés a través de imágenes fotográficas.
Goya fisonomista. El lenguaje del rostro en la obra gráfica de Goya
Catálogo en español e italiano de la exposición «Goya fisonomista», comisariada por Juan Bordes y organizada junto a la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, en la que se analizan las relaciones de los rostros goyescos con los tratados de fisiognomía de la época.
Goya. As gravuras da coleçao Caixanova [Los grabados de la colección Caixanova]
Catálogo de la exposición exhibida en el Museu de arte de São Paulo Assis-Chateubriand (MASP) entre el 18 de marzo y el 20 de mayo de 2007, con la colaboración de Caixanova y el Instituto Cervantes de São Paulo, que recogía las cuatro series completas de grabados de Goya: los Caprichos, los Desastres de la Guerra, la Tauromaquia y los Disparates, procedentes de la colección Caixanova.
Gráfika. 30 artistas de la España joven
Catálogo de la exposición «Gráfika. 30 artistas de la España joven» que recoge obras de treinta artistas visuales nacidos en España en los años 70 y 80, representantes de una cultura urbana alternativa y que practican disciplinas como el grafiti, la pintura, el muralismo o la ilustración. El medio centenar de obras sobre papel expuestas permiten aproximarse al arte español del nuevo siglo y conocer a los reperesentantes del «arte urbano» emergente.
Gramática práctica del español
El Instituto Cervantes y la editorial Espasa presentan del primer título de la colección Guías Prácticas del Instituto Cervantes, que nacen para facilitar el conocimiento del español mediante unas obras de contenido riguroso y sencillo manejo, avaladas por el prestigio de esta institución. La Gramática práctica del español es una guía de uso cotidiano dirigida a todos aquellos que necesiten respuesta a cualquier duda gramatical de tipo teórico, descriptivo o formativo.
Granell. El arte de la conversación
Catálogo de la exposición itinerante «Granell, el arte de la conversación», exhibida en varios centros del Instituto Cervantes. El libro reproduce un centenar de pinturas y esculturas expuestas en esta muestra organizada en homenaje a Eugenio F. Granell (1912-2001), uno de los grandes representantes del movimiento surrealista. Pintor, escultor, ilustrador, dibujante, novelista, ensayista, poeta, violinista y activista político son algunas de las facetas de la vida y obra del maestro del surrealismo.
Grècia en la poesia de Joan Margarit / Η Ελλάδά στΗν ποίΗσΗ του τζουάν Μάργάρίτ [Grecia en la poesía de Joan Margarit]
El Instituto Cervantes de Atenas publica esta pequeña antología que recoge una selección de poemas de Joan Margarit (Sanahúja, 1938), quien, entre otros galardones, cuenta con el Premi Nacional de Literatura de la Generalitat de Catalunya y el Premio Nacional de Poesía (2008) por su obra Casa de Misericordia. Los poemas escogidos, todos ellos relacionados con el mundo helénico, se recogen en versión original en catalán y su correspondiente traducción al griego, realizada por los alumnos del curso de Poesía del Instituto Cervantes de Atenas.
Gregorio Marañón. Don Juan. Originea legendei [El origen de la leyenda]
Con motivo de la conmemoración del 120 aniversario del nacimiento de don Gregorio Marañón, el Instituto Cervantes de Bucarest ha impulsado la traducción al rumano y la publicación, por primera vez en este país, de una de sus obras más conocidas.
Grito hacia Roma. Federico García Lorca
Con motivo del semestre de presidencia española del Consejo Europeo en julio-diciembre de 2023, y en coincidencia con el 125 aniversario de la muerte de Federico García Lorca, se publica este volumen, en el que se lee el poema «Grito hacia Roma (desde la torre del Chrysler Building)» de Poeta en Nueva York y sus versiones a 26 lenguas europeas. Contiene asimismo reproducciones de varios dibujos de García Lorca, el texto mecanografiado a doble espacio del original, en cuatro páginas y con correcciones a lápiz y a tinta por el autor y otra persona.
Grupos de investigación en procesamiento del lenguaje y del habla en España
Informe publicado por el Observatorio Español de Industrias de la Lengua (OEIL) del Instituto Cervantes y la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, que recoge un directorio de grupos de investigación dedicados al PLN y el procesamiento del habla.
Guía de comunicación no sexista (2011)
El Instituto Cervantes, entidad destinada a la difusión de la lengua y la cultura en español, no puede ser indiferente a los usos de la lengua española que reflejan y transmiten ideas o actitudes discriminatorias por razón de sexo o de género. Por ello, con el apoyo del Instituto de la Mujer, ha elaborado la presente Guía de comunicación no sexista que pone a disposición de los lectores la información necesaria para que su uso de la lengua española no refleje este tipo de discriminación.
Guía de comunicación no sexista (2021)
Nueva edición revisada y actualizada de una guía indispensable para lograr un trato lingüístico más igualitario y evitar el sexismo en el lenguaje. «Las preguntas abiertas sobre el sexismo en los usos de un idioma son hoy algo que tiene que ver con la actualidad, con lo contemporáneo y con nuestro futuro. El Instituto Cervantes tomó conciencia de ello en 2011 y alentó la publicación de una Guía de comunicación no sexista. Establecer unas líneas de actuación que favorezca la igualdad es uno de los compromisos en la divulgación de las culturas españolas y en el español.
Guía de orientación pedagógica para la enseñanza del español a niños en los centros del Instituto Cervantes
La enseñanza de español a niños como lengua extranjera (ELE) y como lengua de herencia (ELH) ha tenido en los últimos años un crecimiento sostenido en la red de centros del Instituto Cervantes y se ha convertido en una de las líneas estratégicas de actividad académica. En este escenario y para situar la acción institucional, la Dirección Académica del Instituto Cervantes ha diseñado un plan de actuación con vocación de continuidad en el tiempo y desde una visión holística e integradora de todos los ámbitos de intervención.
Guía de Pekín 2008
Con sus 17 millones de habitantes, a los que hay que sumar una población flotante que asciende a varios millones más, Pekín es una ciudad difícil para el viajero. Para visitarla y conocerla hay que mantener una mentalidad abierta y curiosa y dejarse seducir por lo cotidiano. Sólo entonces se disfrutarán sus contrastes, su carácter amable y su exotismo. Realizada por el Instituto Cervantes y la Embajada de España, esta guía quiere ser una ayuda para aquellos que quieran dejarse conquistar por Pekín a través de los paseos, la comida, la gente y las tradiciones.
Guía de Pekín 2012
Con sus 17 millones de habitantes, a los que hay que sumar una población flotante que asciende a varios millones más, Pekín es una ciudad difícil para el viajero. Para visitarla y conocerla hay que mantener una mentalidad abierta y curiosa y dejarse seducir por lo cotidiano. Sólo entonces se disfrutarán sus contrastes, su carácter amable y su exotismo.
Guía de Shanghái 2010
Guía editada por el Instituto Cervantes y la Sociedad Estatal para las Exposiciones Internacionales (SEEI) con motivo de la celebración de la Exposición Universal Shanghái 2010. La guía, redactada originalmente en español, reúne en una edición de bolsillo todos los datos indispensables para disfrutar de la estancia en Shanghái: principales atracciones turísticas, centros de ocio, información gastronómica, etc.
Guía de Shanghái 2018
Esta guía de Shanghái, coordinada desde la Biblioteca Miguel de Cervantes, nació con la vocación de acompañar al lector hispanohablante en su descubrimiento de esta fascinante ciudad. La presente edición es una actualización de la ya publicada en 2010, con motivo de la Expo de Shanghái. Redactada en español, incluye información revisada, circuitos e itinerarios especialmente diseñados para personas que se desplazan por poco tiempo a la gran urbe, aunque también pretende ser una referencia práctica para quienes acaban de llegar a la ciudad y se disponen a residir en ella.
Guía para el diseño de currículos especializados
De un tiempo a esta parte, se observa en la enseñanza de español una demanda creciente de orientaciones curriculares para atender las peticiones de cursos específicos, cada vez más solicitados por el público.
Guía práctica de escritura y redacción
Esta Guía práctica de escritura y redacción, cuarto título de la colección «Guías Prácticas del Instituto Cervantes», ofrece consejos y propone técnicas para establecer una relación estimulante, enriquecedora y productiva con la escritura.
Guía práctica del español correcto
Las Guías prácticas del Instituto Cervantes nacen con la intención de facilitar el conocimiento del español mediante unas obras de contenido riguroso y sencillo manejo, avaladas por el prestigio de esta institución. Esta Guía práctica del español correcto, tercer título de la colección, pretende dar respuesta a las distintas dudas que se suscitan en nativos y estudiantes de español preocupados por el buen uso del lenguaje.
Gustavo Adolfo Bécquer. Το βιβλίων των σπουργιτιών [El Libro de los gorriones]
Tradución griega del Libro de los gorriones de Gustavo Adolfo Bécquer, presentada en versión bilingüe de Dimitris Intzes y Peroulis Sakellaridis.
Hacia / Desde México D. F.
Catálogo de la muestra colectiva de seis autores de origen mexicano y español presentada en el Instituto Cervantes de París, dentro del programa cultural organizado por el Instituto Cervantes con motivo de la presencia de México como invitado de honor en el Salon du Livre de Paris. La exposición ofrece un acercamiento a las nuevas tendencias surgidas en La capital mexicana. Trabajos artísticos que intentan captar el movimiento, la mutación permanente, las sorpresas y contradicciones que ofrece una gran megalópolis, sin olvidar la violencia latente y el mestizaje cultural.
Hernández Pijuan. Granada 2004
Catálogo de la exposición «Granada 2004» desarrollada en el Instituto Cervantes de Nueva York, que reúne 36 dibujos del pintor Hernández Pijuan (Barcelona, 1931-2005). Creador de imágenes elementales que hacen referencia al paisaje y a elementos naturales, este pintor y grabador elabora composiciones mediante planos uniformes de color neutro sobre los que dibuja formas reticuladas, rombos, líneas zigzagueantes u onduladas, círculos perforados, en un lenguaje sencillo aunque de vigorosa expresividad.
Hispanistes à vos plumes
El Instituto Cervantes de Toulouse, en colaboración con la Académie de Toulouse, y con el apoyo de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez y la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Cultura de España, publica este volumen, fruto de un concurso de relatos convocado en 2002-03 entre los institutos y colegios de la región francesa de Midi-Pyrenées, cuyo objetivo es promocionar el uso del idioma español y difundir la cultura española.