Sobre nosotros

Esquema
esquema-sobre-nosotros

Contents with this category

  • Instituto Cervantes Múnich. 60 años de diálogo intercultural / 60 Jahre interkultureller Dialog

    En 2016, el Instituto Español de Cultura, entidad predecesora del Instituto Cervantes de Múnich, celebró los 60 años de su creación. Esta efeméride constituye un excelente motivo para ofrecer una panorámica del trabajo que ha realizado este centro hasta la fecha, así como una buena oportunidad para poner a disposición de cualquier institución o persona interesada información y documentos relevantes.

  • Mariano Peyrou. Nah am Nein / Cerca del No

    Los textos seleccionados y traducidos de esta edición se nutren del programa cultural tradicional en torno a la poesía contemporánea española del Instituto Cervantes de Múnich: «Viaje poético-Dichterreise» que comenzó en Múnich en 2009. La edición de los textos presentados y traducidos aquí (por Andre Otto y Horst Weich) en el marco de dicho programa subraya la poesía actual española en el mercado alemán.

  • Julieta Valero. Was betrifft / Que concierne

    La edición debe su existencia del programa cultural tradicional en torno a la poesía contemporánea española del Instituto Cervantes de Múnich: «Viaje poético-Dichterreise» que vió su primera edición en Múnich en 2009. La edición de los textos presentados y traducidos (por André Otto, André Otto &. André Otto & Kollektiv) en el marco de dicho programa destaca la presencia de la poesía actual española en el mercado alemán.

  • Даниэля Мордзински: Два берега / Daniel Mordzinski. Las dos orillas

    Catálogo de la exposición de fotografías de Daniel Mordzinski presentada en el Instituto Cervantes de Moscú del 24 de octubre al 20 de noviembre de 2005. El artista argentino, afincado en París, mostró, por primera vez en Rusia, una selección de su ambicioso «atlas humano» de la literatura española y latinoamericana: los retratos realizados a lo largo de los últimos veinte años a los protagonistas más destacados de las letras en lengua española. Fiel al mejor espíritu de la palabra «letraherido», el trabajo de Mordzinski es una indagación en el universo personal de tres generaciones de narradores y poetas de uno y otro lado del Atlántico. El catálogo reproduce un total de 31 fotografías. Los textos introductorios han sido escritos por Víctor Andresco, José Manuel Fajardo, Santiago Gamboa...

  • Francisco Infante y Nonna Goriunova. Artefactos reducidos / Франсиско Инфанте: Редуцированные артефакты

    Edición bilingüe en español y ruso del catálogo de la exposición del mismo título realizada en el lnstituto Cervantes de Moscú. Francisco Infante Arana (1943), nacido en Rusia de un padre republicano español, licenciado en la Escuela Superior de Diseño Industrial de Moscú, forma parte de la agrupación de jóvenes vanguardistas orientados hacia la visión geométrica y metafísica del arte. Sus obras se hallan en colecciones importantes de todo el mundo. Junto a la pintora Nona Goriunova lleva experimentando desde hace cuatro décadas nuevas vías creativas, como el proyecto de los «artefactos reducidos», cuya génesis ellos mismos explican: «Nosotros construimos un objeto de arte y lo trasladamos al medio natural, ya sea un bosque, un río, o espacios nevados, o piedras, y fotografiamos la nueva...

  • Carma Casulá. Territorios

    Catálogo de la exposición organizada por el Instituto Cervantes de Moscú en la que se mostraron 40 fotografías de Carma Casulá realizadas entre los años 2000 y 2006. Las fotografías tienen en común la atención prestada a las transformaciones del paisaje provocadas por la modernización de las sociedades y ahondan en una interpretación de nuestro paisaje como reflejo de nuestra cultura. Carma Casulá (Barcelona, 1966) ha participado en diversos proyectos y exposiciones entre los que destacamos «España ayer y hoy. Escenarios, costumbres y protagonistas de un siglo», Museo de Arte Reina Sofía (Madrid); «Madriterráneos», PhotoEspaña'05; «Universo mestizo», Círculo de Bellas Artes (Madrid); «Peter», Fotopres'05; «Diarios íntimos», Fundació La Caixa; «Ciudadanos de San Petersburgo», Foviembre´03...

  • Ima Montoya. Transiciones

    Catálogo en edición bilingüe español-ruso de la exposición de 41 óleos de la pintora Ima Montoya realizada en el Instituto Cervantes de Moscú. Ima Montoya Aberasturi nació en Erandio (Vizcaya) en 1963 y ha vivido y trabajado en ciudades tan diferentes como Bilbao, Tokio, Londres o Moscú. Fruto de estos contrastes es una singular obra pictórica emparentada con los más grandes artistas del siglo XX. Licenciada en Bellas Artes por la Universidad del País Vasco, Montoya utiliza la pintura como territorio de reflexión sobre los espacios abiertos frente a los ambientes cerrados, con especial atención a la cultura urbana y sus aberraciones estéticas y a la identidad del individuo en la sociedad contemporánea. Ha expuesto, desde 1998, en prestigiosas galerías y museos de todo el mundo.

  • Francisco González. Córdoba espacio urbano: unidad y diversidad / Франсиско Гонсалес. Кордова. Город в пространстве единство и разнообразие

    Catálogo en edición bilingüe español-ruso de la exposición de 40 fotografías de Francisco González que recorren dos de los monumentos más emblemáticos y universales de la ciudad de Córdoba: su famosa mezquita y el complejo arqueológico de Medina Azahara; reflejos de un pasado lleno de iluminación cultural, científica y social. Hoy, diez siglos después, Córdoba vuelve a tomar protagonismo aspirando a convertirse en el centro de la cultura europea en 2016. Francisco González (Córdoba, 1960) comenzó su andadura como periodista gráfico en 1981 en La Voz de Córdoba, ha sido corresponsal de El País, ha publicado en los más importantes medios y ha recibido numerosos premios. En la actualidad es jefe de fotografía del Diario de Córdoba. Ha realizado más de cincuenta exposiciones en España,...

  • 20 trajes para Rusia

    Catálogo de la exposición «20 trajes para Rusia» que se exhibe en la sede del Instituto Cervantes de Moscú,dentro de la programación cultural desarrollada con motivo del Año de España en Rusia por el Instituto Cervantes, y que ha sido organizada en colaboración con el Ministerio de Cultura, el Instituto de Comercio Exterior y la Asociación de Creadores de Moda de España. El catálogo se publica en edición bilingüe en español y ruso, y reproduce los modelos creados para la ocasión por veinte diseñadores de moda, junto a los textos de los escritores españoles, hispanoamericanos y rusos que los han inspirado. La relación de diseñadores y de escritores es la siguiente: Loewe y Miguel de Cervantes; Duyos y Lev Tolstói; Roberto Verino y Anna Ajmátova; Hannibal Laguna y José Ángel Valente; Ana...

  • Федерико Гарсиа Лорка: Самая печальная радость [Federico García Lorca. La alegría más triste]

    Selección de traducciones al ruso de obras en prosa de Federico García Lorca. El presente volumen, con un artículo introductorio y extensos comentarios de Natalia Malinóvskaya, incluye fragmentos del libro Impresiones y paisajes, cuatro conferencias —«Juego y teoría del duende», «La imagen poética de Luis de Góngora», «Charlas sobre el teatro» y «Las nanas infantiles»—, así como entrevistas, artículos y cartas del poeta. Las traducciones para esta edición fueron realizadas por Anatoli Gueleskul, Natalia Malinóvskaya y Borís Dubin, premiados en diferentes ocasiones por sus traducciones literarias y considerados clásicos de la escuela rusa de traducción. Libro publicado en el marco del programa de cooperación institucional entre el Instituto Cervantes de Moscú y la Biblioteca Estatal...

Esquema
esquema-sobre-nosotros