Instituto Cervantes de Dakar

Contents with this category

  • Cuadernos de Benengeli / Léebi Benengeli

    Cuadernos de Benengeli es un volumen publicado por el Instituto Cervantes de Dakar, que recoge una significativa muestra de la excelencia del género cuentístico contemporáneo en lengua española, con varios autores seleccionados: Natalia García Freire, Giovanna Rivero, Liliana Lara, Pilar Adón, Andrés Neuman, Karla Suárez y Nicolás Melini. Los textos, en español y wolof, han sido seleccionados por Juan Carlos Méndez Guédez y traducidos por Ndeye Codou Fall, directora de la editorial senegalesa ÉJO éditions.

  • Diccionario de fútbol español-wolof-pular-serer-diola

    El diccionario contiene descripciones sobre los clubes, jugadores, estadios, competiciones y terminología del fútbol presentados con ilustraciones en español, wolof, pular, serer y diola, las cuatro lenguas autóctonas mayoritarias en Senegal. Este glosario incluye también información sobre las comunidades autónomas y sus ciudades emblemáticas de España, su historia, geografía y platos típicos, frases útiles para el día a día, los colores y los números.