Cuadernos de campo y atlas lingüísticos escritos por Manuel Alvar, parte de su legado a la Caja de las Letras

13 de septiembre de 2023

Participan en el legado «in memoriam» de Manuel Alvar, su hijo, Antonio, (1.º izda.), quien habla con Carmen Noguero, secretaria general del Cervantes. También participa, entre otros, el director del Instituto, Luis García Montero (3.º dcha). (Foto Valentina Deluca).
  • Cinco publicaciones, una biografía —escrita por su esposa Elena Ezquerra— y una fotografía de la pareja, completan el depósito en la cámara acorazada del Cervantes
  • Homenaje a «una figura imprescindible en el estudio del español, la dialectología y la presencia del español en el mundo», en el centenario de su nacimiento

La Caja de las Letras recibió hoy el legado «in memoriam» de Manuel Alvar (1923 - 2001), «una figura imprescindible en los estudios de la historia del español, de la dialectología y también de la presencia del español en el mundo, algo que nos afecta de manera especial», señaló Luis García Montero, director del Instituto Cervantes, al comenzar el acto.

Asimismo, García Montero manifestó una «especial ilusión» en este homenaje al autor del Manual de dialectología hispánica pues, como recordó, «yo tuve la oportunidad, como estudiante y como profesor, de vivir el legado que él dejó entre sus alumnos y en una institución como la Universidad de Granada», de la cual Alvar fue catedrático durante veinte años.

Autor de 200 libros y unos 800 artículos científicos, la obra de Manuel Alvar «representa el espíritu universitario, donde se busca que el saber se convierta en condición de vida y, al mismo tiempo, un esfuerzo por que el saber se relacione con la sociedad», compartió el director del Cervantes.

Este acto se enmarca en el año que se cumple el centenario del nacimiento del catedrático y miembro de la Real Academia Española, que dirigió entre 1988 y 1991. Antonio Alvar Ezquerra, hijo del homenajeado, compartió su «emoción profundísima y sentimiento de gratitud» en este acto en la Caja de las Letras, a la que definió como «el templo sagrado de la cultura española», y enumeró los elementos entregados: «una difícil elección debido al vasto legado que dejó mi padre».

Representación de su obra científica y literaria

Entre los objetos y publicaciones destacan «los materiales donde está su letra, porque Alvar fue sobre todo un investigador de campo. Se pateó España y América entera para conocer el español hablado en cada rincón del planeta» indicó Alvar Ezquerra.

Esta selección la comprenden seis cuadernos de campo en los que el dialectólogo recogió, a principios de los años cincuenta, la tradición oral del romancero sefardí en el norte de Marruecos, congelada en el tiempo y propia de las labores funerarias, sólo conocida por las mujeres.

Como ejemplo de su labor como explorador también se incluyen dos cuestionarios —de Las Palmas y Huesca, empleados para confeccionar los atlas de Canarias y de Aragón, Navarra y Rioja, respectivamente— «con los que él 'torturaba' a sus informantes» comentó irónico Alvar Ezquerra, al recordar cómo su padre sometía a exhaustivas entrevistas a campesinos y lugareños para extraer conocimientos de la lengua española y léxico de sus oficios.

El depósito incluye asimismo un ejemplar de Aragón, literatura y ser histórico, obra con la que obtuvo el Premio Nacional de Literatura en la modalidad de ensayo (1976),  así como varias publicaciones: Estudios sobre hablas meridionales (2004) y Español en dos mundos (2002), dedicadas a estudios sobre Hispanoamérica; Pasos de peregrino (1991), sobre su labor de investigador, y la antología de su poesía, Las granadas en el ramo (1983).

Como un recuerdo familiar y personal a la producción científica y literaria del catedrático, se sumaron una foto de Manuel Alvar junto a su esposa, Elena Ezquerra, en el día en el que recibió el Premio Nacional de Literatura, y la biografía de Manuel Alvar en dos tomos, que ella escribió tras el fallecimiento del investigador y lingüista en 2001.

Legado a la Biblioteca Patrimonial

Además del depósito en la cámara acorazada, la familia Alvar entregó a la Biblioteca Patrimonial del Instituto Cervantes publicaciones representativas de sus trabajos como profesor, investigador de campo y escritor.

Destacan varios ejemplares sus atlas lingüísticos y etnográficos, referencias fundamentales en la filología hispánica: de Canarias, los cuales supusieron el reconocimiento del dialecto canario; de Aragón, Navarra y Rioja; de Andalucía o los atlas de Hispanoamérica, como los de México o Venezuela, además de ejemplares de cuatro tomos del Léxico de los marineros peninsulares. Finalmente, también donaron algunas publicaciones, entre ellas, el libro de relatos Islas afortunadas (1975).

Alvar: poeta, sociolingüística y dialectólogo

En un coloquio posterior donde se ha recordado la figura de trabajador entusiasta y constaste del catedrático, participaron el poeta Luis Alberto de Cuenca, académico de la Real Academia de la Historia y galardonado con los premios nacionales de Traducción y de Poesía; y los catedráticos Francisco Moreno Fernández, dialectólogo y sociolingüista de la Universidad de Heidelberg, exdirector académico del Instituto Cervantes y exdirector de los Cervantes de Sao Paulo y Chicago, e Isabel Molina, dialectóloga de la Universidad de Alcalá.
 


 

Galería de imágenes

La caja n.º 946 de la cámara acorazada del Instituto Cervantes guarda desde hoy el legado del filólogo y lingüista Manuel Alvar, en el año que se cumple el centenario de su nacimiento.
Uno de los hijos de Manuel Alvar deposita parte del legado en la Caja de las Letras, compuesto por varias publicaciones, cuadernos de campo, cuestionarios de sus atlas lingüísticos y etnográficos y una fotografía personal.
Familiares de Manuel Alvar e invitados, posan en la cámara acorazada del Instituto Cervantes tras el depósito del legado «in memoriam» del filólogo y lingüista Manuel Alvar a la Caja de las Letras.
Antonio Alvar Ezquerra, hijo del homenajeado.

La caja n.º 946 de la cámara acorazada del Instituto Cervantes guarda desde hoy el legado del filólogo y lingüista Manuel Alvar, en el año que se cumple el centenario de su nacimiento. (Foto: Valentina Deluca)

El Instituto Cervantes, titular de los derechos de reproducción y distribución, autoriza la descarga de estas imágenes para su uso responsable en medios informativos.

Uno de los hijos de Manuel Alvar deposita parte del legado en la Caja de las Letras, compuesto por varias publicaciones, cuadernos de campo, cuestionarios de sus atlas lingüísticos y etnográficos y una fotografía personal. (Foto: Valentina Deluca)

El Instituto Cervantes, titular de los derechos de reproducción y distribución, autoriza la descarga de estas imágenes para su uso responsable en medios informativos.

Familiares de Manuel Alvar e invitados, posan en la cámara acorazada del Instituto Cervantes tras el depósito del legado «in memoriam» del filólogo y lingüista Manuel Alvar a la Caja de las Letras. (Foto: Valentina Deluca)

El Instituto Cervantes, titular de los derechos de reproducción y distribución, autoriza la descarga de estas imágenes para su uso responsable en medios informativos.

Antonio Alvar Ezquerra, hijo del homenajeado, detalló el contenido del legado: entre otros objetos, lo forma una selección de su extensa obra compuesta por seis cuadernos de campo en los que el dialectólogo recogió, a principios de los años cincuenta, la tradición oral del romancero sefardí en el norte de Marruecos, congelada en el tiempo y propia de las labores funerarias, sólo conocida por las mujeres. (Foto: Valentina Deluca)    

El Instituto Cervantes, titular de los derechos de reproducción y distribución, autoriza la descarga de estas imágenes para su uso responsable en medios informativos.
INFORMACIÓN