Traducción

Gonzalo Rojas. Poemas del alumbrado / ديوان المستنير

La edición de esta antología de Gonzalo Rojas vertida al árabe por los traductores marroquíes Sanae Chairi, Samir Moudi, Alí Bounoua e Imam Lajjam cuenta con el patrocinio de la Fundación Abertis a través de su Centro Unesco para las Reservas de la Biosfera Mediterránea.  

Se trata del primer fruto editorial del programa de traducción «Poetas Cervantes en Árabe (POCENAR)», una iniciativa del Instituto Cervantes de Marrakech, coorganizada en 2016 con la Embajada de España en Rabat y la Fundación Dar al-Ma'mûn, que tiene entre sus fines difundir en los países árabes la obra de los poetas galardonados con el Premio Cervantes, dar visibilidad a la labor de los jóvenes traductores marroquíes y fomentar el diálogo intercultural

Poemas del alumbrado. Gonzalo Rojas

Marrakech | Instituto Cervantes | 2016

Poetas Cervantes en Árabe (POCENAR) 01.

Número de páginas: 289

NIPO: 503-16-039-5

Español, árabe.

Colección accesible en el Centro Virtual Cervantes.