Federico García Lorca. Diván del Tamarit
Siguiendo la línea iniciada hace unos años de acercar las figuras más representativas de las letras españolas al lector argelino, el Instituto Cervantes de Argel publica esta obra de Federico García Lorca en versión bilingüe español y árabe. La traducción al árabe la firma Saliha Benaissa.
Al gran atractivo que toda la producción de Lorca tiene en el mundo árabe, se añade en este caso la especial sensibilidad del Diván del Tamarit, obra en la que se pone de relieve la influencia de la literatura árabe oriental en el autor granadino. La angustia del poeta, los amores incomprendidos, la furia de la pasión, la herida amorosa son temas que se van desgranando en cadencias antiguas e imágenes muy del gusto poético de Oriente.
Esta edición, realizada en colaboración de la Embajada de España y la Universidad de Argel y con la participación de las empresas Repsol YPF y Cepsa, forma parte de las actividades de «Argel, Capital de la Cultura Árabe», y fue presentada en el Salón Internacional del Libro de Argel de 2007.

Argel | Instituto Cervantes; Embajada de España; Universidad de Argel | 2007
Número de páginas: 90
NIPO: 503-07-060-3
Árabe, español